Sad Quotes John Elia

Pin on i am sad
Pin on i am sad from www.pinterest.fr

Introduction

John Elia was a renowned poet and scholar from Pakistan. He is famous for his sad and heartbreaking poetry that speaks to the souls of his readers. In this article, we will explore some of the most profound sad quotes by John Elia.

Who was John Elia?

John Elia was born in Amroha, Uttar Pradesh, India, in 1931. He was a poet, philosopher, and translator who wrote in Urdu. He moved to Pakistan after the partition of India in 1947. John Elia passed away in Karachi, Pakistan, in 2002, but his legacy lives on through his work.

Why is John Elia famous?

John Elia is famous for his unique style of poetry that is both heart-wrenching and thought-provoking. His poetry explores the deeper meaning of life, love, and pain. His ability to express complex emotions in simple words has made him one of the most beloved poets in South Asia.

10 Sad Quotes by John Elia

1. “Auron ki khatir toh sab kuchh kiya, ab khud ki khatir kuchh kar nahi sakte.”

This quote translates to “I did everything for others, now I can’t do anything for myself.” It speaks to the selflessness of human nature and how we often forget to take care of ourselves.

2. “Log toot jate hain, tanz karte waqt. Koi itna toot jata hai, ke tanz sunte hi hansna shuru kar deta hai.”

This quote translates to “People break when they hear sarcasm. But some people break so much that they start laughing when they hear it.” It speaks to the resilience of the human spirit and how we can find joy even in pain.

3. “Zindagi ke safar mein kuchh log bahut door tak saath chalte hain, aur kuchh sirf ek pal ke liye bhi nahi.”

This quote translates to “In the journey of life, some people walk with us for a long time, and some not even for a moment.” It speaks to the transient nature of relationships and how we must cherish the moments we have with our loved ones.

4. “Humein maloom hai jannat ki haqeeqat lekin, dil ke behlanay ko Ghalib yeh khayal accha hai.”

This quote translates to “We know the reality of heaven, but it’s a good thought to comfort our hearts.” It speaks to the power of imagination and how it can offer solace in difficult times.

5. “Duniya mein koi bhi rishta nibhane ke liye majboor nahi hota, bas kuchh log majbooriyon ko rishte bana lete hain.”

This quote translates to “No one is forced to maintain any relationship in this world. It’s just that some people turn compulsions into relationships.” It speaks to the toxic nature of some relationships and how we must learn to let go of them.

6. “Mohabbat ki dhoop mein baarish ki boondein toh bahut gir jati hain, magar kuchh boondein aisi hoti hain, jo aakhri saans tak saath nahi chhodti.”

This quote translates to “In the sunshine of love, raindrops fall a lot. But some raindrops are such that they do not leave us until our last breath.” It speaks to the eternal nature of true love and how it stays with us even after death.

7. “Dil ki baat zubaan par laana bahut mushkil hai, ab toh har ek nek dil ka bhi ehsaas kho diya.”

This quote translates to “It’s very difficult to express what’s in the heart, now even the kind-hearted have lost the ability to feel.” It speaks to the desensitization of society and how we have lost the ability to empathize.

8. “Kyun khamosh ho gaye ho, kisi khushi ki baat hai? Ya koi gam ka paigaam hai, jo tum chup-chupke rote ho?”

This quote translates to “Why are you silent? Is it because of some happiness or is it a message of sorrow that makes you cry silently?” It speaks to the power of emotions and how they can affect us deeply.

9. “Tumhari aankhon mein aansuon ki jagah banane ki mujhe koi zarurat nahi, ab meri aankhon mein toh khud tum ho.”

This quote translates to “I don’t need to create a place for tears in your eyes, now you are there in my eyes.” It speaks to the depth of love and how it can make us see our loved ones in everything.

10. “Mere gham ko bhi hasne ki adat ho gayi hai, ab toh har khushi mein bhi mujhe teri yaad satati hai.”

This quote translates to “I have become accustomed to laughing at my own pain, now even in every happiness, your memory haunts me.” It speaks to the bittersweet nature of memories and how they can bring both joy and sorrow.

Conclusion

John Elia was a master of expressing complex emotions through simple words. His sad quotes have touched the hearts of millions of people around the world. We hope this article has given you a glimpse into the beauty of his work and inspired you to explore more of his poetry.

Question and Answer

Q: What is John Elia famous for?

A: John Elia is famous for his unique style of poetry that is both heart-wrenching and thought-provoking.

Q: What does the quote “Duniya mein koi bhi rishta nibhane ke liye majboor nahi hota, bas kuchh log majbooriyon ko rishte bana lete hain” mean?

A: This quote translates to “No one is forced to maintain any relationship in this world. It’s just that some people turn compulsions into relationships.”

Categories:

No Responses

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *